קול בין עולמות: מורין נהדר והמהפכה השקטה של המוזיקה הפרסית
- נטלי כהן
- 22 במרץ
- זמן קריאה 2 דקות

בעשורים האחרונים, ובמיוחד מאז התפרצות מחאות הנשים באיראן בעקבות מותה של מהסא אמיני בשנת 2022, הולך ומתחזק קול חדש קול נשי, אמיץ, יצירתי, שאינו מבקש רק למחות אלא גם לרפא. בתוך המרחב הזה פועלת הזמרת והיוצרת מורין נהדר, אשר מצליחה לחבר בין מסורת עתיקה למציאות פוליטית עכשווית, ובין שורשים פרסיים עמוקים לחיים בישראל.
זמרת, יוצרת, חוקרת מוזיקה פרסית ושומרת מסורת, אך גם קול עכשווי, נועז וחוצה גבולות, שצברה קהל רב ברמת גן. מורין נהדר אינה רק אמנית, היא תופעה תרבותית שמצליחה להפוך שורשים עתיקים לשפה מוזיקלית חיה, רלוונטית ונושמת. בשנים שבהן קולן של נשים באיראן ממשיך להיות מוגבל ומפוקח, נהדר בוחרת לעמוד על הבמה, לשיר בפרסית ובעברית ולהפוך את עצם הפעולה הזו לאמירה. "מעולם לא ראיתי במוזיקה רק מסורת", היא אומרת. "זו הדרך שלי להבין את העולם ולתת לו משמעות".
מורין נהדר נולדה וגדלה בישראל למשפחה ממוצא פרסי, בתוך מרחב שבו המוזיקה הייתה חלק בלתי נפרד מהזהות. כבר מגיל צעיר נחשפה לפיוטים, לשירה מסורתית ולמבנים המוזיקליים המורכבים של התרבות הפרסית־יהודית. לצד השורשים העמוקים, היא פיתחה גם קול אישי כזה שלא מסתפק בשימור, אלא מבקש לפרש, לפרק ולהרכיב מחדש. "גדלתי על מסורת מאוד ברורה", היא מספרת, "אבל תמיד הרגשתי שיש לי צורך להרחיב אותה, לאתגר אותה".

לב היצירה של נהדר עומדת שיטת ה־רדיף (Radif) – מערכת מוזיקלית פרסית עתיקה, שמבוססת על מודוסים (דסטגאה) ומבנים קבועים. אך עבור נהדר, המסגרת הזו אינה גבול אלא הזמנה. היא משתמשת בה כבסיס לאלתור, לחקירה וליצירה אישית בדיוק כפי שנשים רבות באיראן פועלות בתוך מגבלות חברתיות אך מצליחות לייצר בתוכן חירות. "בתוך המבנה הכי נוקשה", היא אומרת, "יש מרחב אינסופי לביטוי". המוזיקה שלה נעה בין פיוטים יהודיים־פרסיים, שירה קלאסית לבין עיבודים עכשוויים, ומצליחה ליצור גשר נדיר בין עבר לעתיד. בעולם שבו נשים באיראן עדיין אינן רשאיות לשיר כסולניות בפני קהל מעורב, עצם קיומה של נהדר על הבמה הוא פעולה פוליטית, גם אם אינה מגדירה זאת כך. "עצם זה שאני שרה זו כבר אמירה", היא אומרת בפשטות. "זו לא מחאה ישירה, אבל זו חירות".
כשהיא מופיעה בישראל ובעולם, הקהל יהודים, ישראלים, יוצאי איראן וגם מאזינים ללא רקע תרבותי מגיב בעוצמה. השפה הפרסית, שבשיח הפוליטי נתפסת לעיתים כזרה או מאיימת, הופכת לפתע למשהו מוכר, מרגש, כמעט אינטימי. "המוזיקה תמיד מוצאת את הדרך לעבור דרך הסדקים" היא אומרת. בשנים האחרונות, על רקע מחאות הנשים באיראן והמאבק על זכויות בסיסיות, היצירה של נהדר מקבלת משמעות נוספת. היא אינה כותבת שירי מחאה ישירים, אך המוזיקה שלה פועלת במרחב עמוק יותר של ריפוי. "אני מרגישה שאנחנו, הדור שלנו, עושים ריפוי לדורות שקדמו לנו", היא אומרת. "דרך הקול, דרך הסיפור". המסר של נהדר לנשים, במיוחד באיראן אך לא רק, חד וברור: "הקול שלך שייך לך. הסיפור שלך שייך לך. הגוף שלך שייך לך".




תגובות